Блог
Storytel

10 самых интересных экранизаций британской классики

Поделиться в социальных сетях

В трудные времена мало что дает опору и возвращает ощущение смысла так хорошо, как классическая литература. Отвлечься от новостей, погрузиться в другой мир и при этом увидеть рифмы между прошедшим и настоящим, вспомнить об искусстве, пережившем не одну войну, помогает британская классика — в книгах и кино. Отдельно заметим, что в подборку мы не стали включать экранизации произведений Уильяма Шекспира — просто потому, что их так много, что из этих фильмов надо делать отдельный материал.

10 самых интересных экранизаций британской классики — блог Storytel

10 самых интересных экранизаций британской классики

«Барри Линдон». Режиссер Стэнли Кубрик (1975)

«Барри Линдон» — один из наименее известных в России фильмов Стэнли Кубрика, хоть он и обладает статусом культового и многими считается лучшей картиной великого режиссера. В основе шедевра лежит опять же не самый известный роман Уильяма Теккерея, автора «Ярмарки тщеславия» (по которой снято несколько фильмов — в частности, прекрасная феминистская адаптация индианки Миры Наир). Даже в большей степени, чем «Ярмарка тщеславия», «Судьба Барри Линдона» — это, по сути, плутовской роман с антигероем в главной роли.

Линдон — авантюрист и оппортунист, с которым случается множество неприятностей. Однако в фильме Кубрика тональность заметно отличается от назидательности и сатиры Теккерея. Здесь вместе с весельем и приключениями постоянно ощущается отстраненная грусть, печаль, разочарованность, не столько в конкретном герое, сколько в мире, который этого героя породил. Огромную роль в фильме играют пейзажи, а снят он в красивейших местах Англии, Ирландии и Германии.

Слушать в Storytel
Установить приложение

«Маленькая принцесса». Режиссер Альфонсо Куарон (1995)

До того, как стать современным классиком, мексиканец Альфонсо Куарон, снявший «Гравитацию», «Дитя человеческое» и лучшую, третью часть поттерианы, успел прикоснуться и к другой английской сказке. Завораживающая экранизация классической детской книги писательницы Фрэнсис Ходжсон Бернетт, известной также по книгам «Маленький лорд Фаунтлерой» и «Тайный сад», стала его дебютом в США.

Куарон переносит действие книги в Америку во времена Первой мировой: Сара, девочка из богатой семьи, жившая в Индии, переезжает в Нью-Йорк и попадает в пансион для девочек, где быстро становится популярной среди сверстниц. Однако известие о смерти ее отца на войне меняет ее статус, возможности и делает ее практически Золушкой, но не совсем. Сара обладает уникальным воображением и даром рассказывать, она добра к другим и умудряется в прямом смысле слова героически преодолеть многие препятствия. Куарон создал фильм, наполненный волшебством, которое хранит детское воображение, и многое изменил в первоисточнике, создав таким образом произведение, прекрасно воспринимаемое детьми и взрослыми, даже ничего не знающими о прозе Фрэнсис Бернетт.

Слушать в Storytel
Установить приложение

«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервиллей». Режиссер Игорь Масленников (1981)

Многими признаваемая лучшей из всех частей советского телефильма о Шерлоке Холмсе, «Собака Баскервиллей» работает и как самостоятельная картина. Здесь сыграли роль и прекрасные натурные съемки, и снятый в Таллине дом Баскервиллей, и потрясающий актерский состав (помимо Ливанова и Соломина, в фильме играют Никита Михалков, Олег Янковский, Алла Демидова и другие звезды советского кино). Но самым лучшим остается сочетание нарастающего саспенса и юмора, который в этой части телеэпопеи достигает непревзойденных высот: недаром сегодня фильм разошелся на мемы.

Одна из лучших историй Конан Дойля многократно экранизировалась, в том числе и в СССР (существует малоизвестная двухсерийная адаптация 1971 года), но классика с «Овсянка, сэр», еще полным обаяния Михалковым и грустной судьбой спаниеля остается в сердце навсегда. Так же как и во всей серии, отдельную роль играет здесь музыка Владимира Дашкевича. По-прежнему одна из самых жизнеутверждающих и глубоко буржуазных советских лент.

Слушать в Storytel
Установить приложение

«Тристрам Шенди: история бычка и петушка». Режиссер Майкл Уинтерботтом (2005)

Как снять фильм по книге, в которой история заканчивается не начавшись? Великое произведение Лоренса Стерна — метароман до изобретения метаромана — это пародийная попытка автобиографии, начинающаяся еще до рождения героя и постоянно расползающаяся во все стороны, близкая по духу «Дон Кихоту», но еще более странная. Британский режиссер Майкл Уинтерботтом и сценарист Фрэнк Коттрелл Бойс вместе со звездными актерами-комиками Стивом Куганом и Робом Брайдоном воплотили в жизнь несостоявшуюся историю самым логичным способом.

«История бычка и петушка» смешивает сцены из экранизации «Тристрама Шенди» и сцены из жизни тех, кто ставит этот фильм. В итоге восхитительные диалоги, напряжение между героями вне произведения и части самого фильма в картине соединяются, удивительно близко соприкасаясь с текстом Стерна. Книга и фильм воспринимаются вообще независимо друг от друга, притом что фильм действительно воплощает дух оригинала.

Слушать в Storytel
Установить приложение

«Грозовой перевал». Режиссер Андреа Арнольд (2011)

История страсти Кэтрин и Хитклиффа не менее популярна в кино, чем «Джейн Эйр». Как и Шарлотта, Эмили Бронте создала удивительно притягательное готическое произведение, в котором страдание и страсти оказываются ведущими силами в жизни людей. «Грозовой перевал» многократно экранизировался, но именно с этой британской постановкой было множество сложностей: менялись и режиссеры, и актеры, предполагавшиеся на главные роли (например, в первой версии Кэтрин должна была играть Натали Портман).

В конце концов, Андреа Арнольд взяла на роль Кэтрин британку бразильского происхождения Каю Скоделарио, а в роли Хитклиффа впервые появился не белый актер. Авторы хотели сделать фильм ближе к оригиналу и изначально искали на эту роль актера в сообществе британских рома (именно так, как «цыган», описывался герой в книге), но найти его не удалось. Афробританец Джеймс Хаусон тем не менее блестяще справился с ролью. В фильме герои гораздо ближе к книжному возрасту, чем обычно в экранизациях «Перевала», и еще больше значения, чем обычно, придается пейзажу, который становится фактически персонажем картины.

Слушать в Storytel
Установить приложение

«Дракула Брэма Стокера». Режиссер Фрэнсис Форд Коппола (1992)

«Дракулу» снимали почти что с того момента, как появилось кино, что неудивительно, ведь это один из самых кинематографичных романов всех времен. Однако версию Копполы хочется отметить отдельно, так как она, с одной стороны, уважает первоисточник (великий фильм «Носферату» Мурнау трудно назвать полноценной экранизацией, учитывая, что речь идет о плагиате, который был доказан в суде вдовой Стокера), а с другой — вдохновляется как раз ранним кино и историей киноужасов.

В кэмповском фильме Копполы сюжет книги несколько (но незначительно) изменен, иначе расставлены некоторые акценты, так что произведение оказывается самостоятельным и самобытным. Однако легко принять за наивность режиссера или за устарелость настоящий оммаж истории ужасов, от «Кабинета доктора Калигари» до итальянских джалло, и усиленную по отношению к книге квир-тематику. В итоге «Дракула Брэма Стокера» ушел достаточно далеко от книги в массовом сознании, при этом сделав ее снова невероятно популярной.

Слушать в Storytel
Установить приложение

«Морис». Режиссер Джеймс Айвори (1987)

Режиссер знаменитой «Комнаты с видом», после которой случился новый виток популярности современника и соратника Вирджинии Вульф Э. М. Форстера, адаптировал не только это классическое произведение автора. В 1914 году Форстер закончил свой открытый квир-роман «Морис», но напечатан он был лишь в 1971 году. Именно за него взялся Айвори, исследователь чувственности и ЛГБТ-активист.

Фильм считается одной из самых верных экранизаций прозы, все диалоги в нем взяты из книги, расхождений с оригиналом совсем мало (меньше философии и осмысления классового общества, плюс показан один арест за «недостойное поведение»). Три молодых британских актера — Джеймс Уилби, Хью Грант и Руперт Грэйвс — разыгрывают драму отношений между людьми, открывающими свою гомо- или бисексуальность, принадлежащими к разным классам и во всех случаях вынужденными скрываться от осуждающего общества. Это фильм о любви, чувственно во многом рифмующийся со с продюсированным Айвори «Назови меня своим именем», печальный, но невероятно красивый, а главное, идеально дополняющий книгу.

Читать в Storytel
Установить приложение

«Орландо». Режиссер Салли Поттер (1992)

Вирджиния Вулф — одна из писательниц, чьи произведения почти никогда не блистают на экране. Но есть и великие исключения из правил. Британка Салли Поттер решила взяться за самую сюрреалистичную из книг Вульф, «Орландо», о герое-героине, живущей много столетий, от Средних веков до наших дней.

Продюсеры были уверены в том, что экранизацию вообще невозможно будет снять, однако Поттер удалось создать шедевр, получивший множество премий и остающийся одним из самых эстетически выверенных фильмов последних десятилетий. Часть съемок проводилась в Великобритании, а часть (по сюжету стамбульская) — на территории города Хива в Узбекистане. Поттер удалось невозможное, так как она убрала все сюжетные линии, не касавшиеся ключевой истории напрямую, а заодно сделала ее более логичной, так как в кино поэтические допущения Вулф выглядели бы неправдоподобно.

Слушать в Storytel
Установить приложение

«Бестолковые». Режиссер Эми Хекерлинг (1995)

Джейн Остин — одна из самых экранизируемых писательниц всех времен, и есть множество достойных версий ее романа «Эмма», включая совсем недавний фильм в стиле Уэса Андерсона с Аней Тэйлор-Джой в заглавной роли. Однако ни одна экранизация не сделала «Эмму» актуальнее и значимее, чем фильм «Бестолковые», действие в котором перенесено в современные создателям США.

Эми Хекерлинг срежиссировала фильм по собственному сценарию и сделала это с огромной любовью к первоисточнику. Обычно настолько живо и современно ставят Шекспира, а более современная литература слишком тесно оказывается связана с историческим контекстом. Но перемена эпохи и культуры отнюдь не мешает истории о внутреннем росте наивной, но неглупой Эммы Вудхаус показать все то, что делает романы Остин по-настоящему вневременными. Плюс — фильм стал классикой, и цитаты из него легко заметить повсюду в современной культуре, так что можно одновременно искать здесь и последующие влияния на молодежное кино и не только.

Слушать в Storytel
Установить приложение

«История Дэвида Копперфильда». Армандо Ианнуччи (2019)

Одно из самых тяжелых (и на подъем, и морально) произведений Чарльза Диккенса экранизируется не так часто, как «Большие надежды» или «Оливер Твист», зато шотландцу итальянского происхождения Армандо Ианнуччи удалось сделать киноадаптацию романа живой, смешной и прорывной. В фильме снимаются актеры всех этносов и любого цвета кожи, а условность происходящего показана благодаря ключевому образу — книге, пишущейся на глазах у зрителя.

Ианнуччи предлагает такой способ подачи материала, который, постоянно оставаясь на метауровне, дает возможность эмоционально подключаться к героям. Отдельного восхищения заслуживает сокращение множества событий за счет нарочито разбивающего текст монтажа. Фильм рифмуется с «Маленькими женщинами» Греты Гервиг, но при еще большей степени отстранения от истории сильнее трогает и оставляет больше мыслей на потом. Ну и Дев Патель — один из самых талантливых и харизматичных актеров поколения — оказывается в великолепной компании, так что любо-дорого глядеть.

Слушать в Storytel
Установить приложение

Добавьте нас в закладки

Чтобы не потерять статью, нажмите ctrl+D в своем браузере или cmd+D в Safari.
Добро пожаловать в мир историй от Storytel!

Вы подписались на рассылку от Storytel. Если она вам придётся не по душе, вы сможете отписаться в конце письма.

Вы уже подписаны на рассылку
Ваш адрес эелектронной почты не прошёл проверку. Свяжитесь с нами
Присоединяйтесь к рассылке историй Storytel

Раз в две недели присылаем дайджест нашего блога

Нажимая на кнопку, вы соглашаетесть с условиями передачи данных